[]-716/親
(無題)
梁山泊の軍師

ごめんなさい! 文字化けしたので新規に貼っておきます。
TV版「1000年女王」のスペイン語版の歌詞を貼っておきます。youtubeで聴けます。検索には「Queen Millennia」をコピって下さい。
http://www.youtube.com/watch?v=eV7zme0jm5U&mode=related&search=

(原文の変更点は以下のみ。詳細はスペイン語の入門書を参照)
1.「エニェ(nの上に〜が附く)」→nh ;2.「アクセント記号附きの字」→「大文字」

"La Princesa de los mil anhos"

Suenho que sonriente vienes hasta mI,
tus largos cabellos brillan como el sol, figura frAgil.
Tus profundos ojos se posan en mI,
si son tan hermosos por quE tristes estAn, dime tus penas…
La felicidad estA en tu resplandor,
me hablas del amor que irradia de tu ser
y al viento con pasiOn, quisiera gritar…
Eres la leyenda de la eterna juventud,
rayo de luz, mi fantasIa, vuela sin temor…
Ven a mi, que por mil anhos te amarE,
por favor princesa ven, dame tu amor.

あなたが微笑みなが -->続き

03/21 01:26
[|]
<前の親
レスを書く
レス無し
次の親>
IBOARD OP